Вологодское УФАС возбудило дело по признакам нарушения Закона о рекламе в отношении ООО «Ёбидоёби»

12714
2 минуты
Вологодское УФАС возбудило дело по признакам нарушения Закона о рекламе в отношении ООО «Ёбидоёби»

Антимонопольный орган рассмотрит рекламу суши-бара на предмет соответствия части 6 статьи 5 Закона о рекламе

Реклама сети доставки суши и роллов «Ёбидоёби» размещена на здании по адресу: Вологда, ул.Мальцева, д.33.

С заявлением об использовании ненормативной лексики в рекламе красноярской фирмы в УФАС обратились несколько вологжан.

В соответствии с частью 6 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-Ф3 «О рекламе» установлено, что в рекламе не допускается использование бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений, в том числе в отношении пола, расы, национальности, профессии, социальной категории, возраста, языка человека и гражданина, официальных государственных символов (флагов, гербов, гимнов), религиозных символов, объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, а также объектов культурного наследия, включённых в Список всемирного наследия.

Ранее издание "В точку" сообщало, что вологжане требуют убрать вывеску нового заведения японской кухни. Причина, как считают горожане, - соседство с детской площадкой и игровым центром. Дискуссию начали родители в городском паблике «Детская Вологда», который разместил фото вывески заведения со странным названием. Как утверждают защитники оригинальных названий, в переводе с японского предложение обозначает «день недели суббота».

По данным Интернет-СМИ, это заведение, которое открылось в центре города на улице Чехова, - российская сеть кафе с японской кухней. Изначальным вариантом названия сети, которая открылась в 2016 году в Красноярске, было «Имбирный день», однако создатели решили отказаться от него в пользу более эпатажного, которое было придумано случайно при изучении русско-японского словаря.

В 2020 году суд по интеллектуальным правам отказал в регистрации товарного знака, так как обозначение может быть воспринято потребителем как образованное от нецензурного слова, и его регистрация в качестве товарного знака не соответствует требованиям законодательства. Были проблемы у сети заведений и с антимонопольной службой.

Жители Вологды разделились на два лагеря. Большинство – на стороне учредителей кафе, поклонников японского языка. Другие, обсуждая возможность использования таких названий, считают, что подобные названия нужно писать не по-русски, а оставлять на японском 曜土曜日. Но, как мы видим, предприниматели предпочитают другой вариант, считая это "гениальным маркетингом".

Фото - "Онлайн Вологда"






Читайте также